< Psalms 35 >
1 Strive thou, O Jehovah, with those who strive with me. Fight thou against those who fight against me.
BY DAVID. Strive, YHWH, with my strivers, fight with my fighters,
2 Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.
Take hold of shield and buckler, and rise for my help,
3 Draw out the spear also, and stop the way against those who pursue me. Say to my soul, I am thy salvation.
And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, “I [am] your salvation.”
4 Let them be put to shame and brought to dishonor who seek after my soul. Let them be turned back and confounded who devise my hurt.
They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil.
5 Let them be as chaff before the wind, and the agent of Jehovah driving them on.
They are as chaff before wind, And a messenger of YHWH driving away.
6 Let their way be dark and slippery, and the agent of Jehovah pursuing them.
Their way is darkness and slipperiness, And a messenger of YHWH—their pursuer.
7 For without cause they have hid their net for me in a pit. Without cause they have dug a pit for my soul.
For without cause they hid their net [in] a pit for me, Without cause they dug for my soul.
8 Let destruction come upon him unawares, and let his net that he has hid catch himself. Let him fall in it with destruction.
Desolation meets him—he does not know, And his net that he hid catches him, He falls into it for desolation.
9 And my soul shall be joyful in Jehovah. It shall rejoice in his salvation.
And my soul is joyful in YHWH, It rejoices in His salvation.
10 All my bones shall say, Jehovah, who is like thee, who delivers a poor man from him who is too strong for him, yea, a poor and needy man from him who robs him?
All my bones say, “YHWH, who is like You, Delivering the poor from the [one] stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.”
11 Unrighteous witnesses rise up, they ask me of things that I know not.
Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me.
12 They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
They pay me evil for good, bereaving my soul,
13 But as for me, when they were sick my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting, and my prayer returned into my own bosom.
And I—in their sickness my clothing [is] sackcloth, I have humbled my soul with fastings, And my prayer returns to my bosom.
14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as he who bewails his mother.
As [if] a friend, as [if] my brother, I habitually walked, As a mourner for a mother, I have bowed down mourning.
15 But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together. The wretches gathered themselves together against me, and I knew it not. They tore me, and ceased not.
And they have rejoiced in my halting, And have been gathered together, The strikers were gathered against me, And I have not known, They have torn, and they have not ceased;
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
With profane ones, mockers in feasts, Gnashing their teeth against me.
17 Lord, how long will thou look on? Rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Lord, how long do You behold? Keep my soul back from their desolations, My only one from young lions.
18 I will give thee thanks in the great assembly. I will praise thee among much people.
I thank You in a great assembly, I praise You among a mighty people.
19 Let not those who are my enemies wrongfully rejoice over me. Neither let them wink with the eye who hate me without a cause.
Do not let my enemies rejoice over me [with] falsehood, Those hating me without cause wink the eye.
20 For they speak not peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
For they do not speak peace, And against the quiet of the land, They devise deceitful words,
21 Yea, they opened their mouth wide against me. They said, Aha, aha, our eye has seen it.
And they enlarge their mouth against me, They said, “Aha, aha, our eye has seen.”
22 Thou have seen it, O Jehovah. Keep not silence. O Lord, be not far from me.
You have seen, O YHWH, Do not be silent, O Lord—do not be far from me,
23 Stir up thyself, and awake to the justice to me, to my cause, my God and my Lord.
Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.
24 Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.
Judge me according to Your righteousness, O YHWH my God, And they do not rejoice over me.
25 Let them not say in their heart, Aha, so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.
They do not say in their heart, “Aha, our desire.” They do not say, “We swallowed him up.”
26 Let them be put to shame and confounded together who rejoice at my hurt. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.
27 Let them shout for joy, and be glad, who favor my righteous cause. Yea, let them say continually, Jehovah be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant.
They sing and rejoice, who are desiring my righteousness, And they continually say, “YHWH is magnified, Who is desiring the peace of His servant.”
28 And my tongue shall talk of thy righteousness and of thy praise all the day long.
And my tongue utters Your righteousness, All the day Your praise!