< Psalms 34 >

1 I will bless Jehovah at all times. His praise shall continually be in my mouth.
Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 My soul shall make its boast in Jehovah. The humble shall hear of it, and be glad.
A minha alma se glóriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 O magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.
Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
4 I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Busquei ao Senhor, e ele me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
5 They looked to him, and were radiant, and their faces shall never be confounded.
Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
6 This poor man cried, and Jehovah heard him, and saved him out of all his troubles.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angústias.
7 The agent of Jehovah encamps round about those who fear him, and delivers them.
O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
8 O taste and see that Jehovah is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 O fear Jehovah, ye his sanctified, for there is no want to those who fear him.
Temei ao Senhor, vós, os seus santos, pois não tem falta alguma aqueles que o temem.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Jehovah shall not want any good thing.
Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que temem ao Senhor não tem falta de coisa alguma.
11 Come, ye children, hearken to me. I will teach you the fear of Jehovah.
Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 What man is he who desires life, and loves many days, that he may see good?
Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking deceit.
Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano.
14 Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
15 The eyes of Jehovah are toward the righteous, and his ears are open to their prayer.
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 (The face of Jehovah is against those who do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.)
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memória deles.
17 They cried, and Jehovah heard, and delivered them out of all their troubles.
Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Jehovah is near to those who are of a broken heart, and saves such as are of a contrite spirit.
Perto está o Senhor dos que tem o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Many are the afflictions of the righteous, but Jehovah delivers him out of them all.
Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 He keeps all his bones. Not one of them is broken.
Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Evil shall kill the wicked, and those who hate the righteous shall be condemned.
A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
22 Jehovah redeems the soul of his servants, and none of those who take refuge in him shall be condemned.
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será desolado.

< Psalms 34 >