< Psalms 33 >

1 Rejoice in Jehovah, O ye righteous. Praise is comely for the upright.
Réjouissez-vous en Yahvé, vous les justes! La louange est digne de l'homme droit.
2 Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with the psaltery of ten strings.
Rendez grâce à Yahvé en jouant de la lyre. Chantez-lui des louanges avec la harpe à dix cordes.
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a loud noise.
Chantez-lui une nouvelle chanson. Jouez habilement en poussant des cris de joie!
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is done in faithfulness.
Car la parole de Yahvé est juste. Tout son travail est fait dans la fidélité.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Jehovah.
Il aime la droiture et la justice. La terre est pleine de la bonté de Yahvé.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Par la parole de Yahvé, les cieux ont été faits: toute leur armée par le souffle de sa bouche.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in store-houses.
Il rassemble les eaux de la mer en un tas. Il dépose les profondeurs dans des entrepôts.
8 Let all the earth fear Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Que toute la terre craigne Yahvé! Que tous les habitants du monde soient en admiration devant lui.
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood fast.
Car il a parlé, et cela s'est fait. Il a ordonné, et ça a tenu bon.
10 Jehovah brings the counsel of the nations to naught. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
L'Éternel réduit à néant les projets des nations. Il fait en sorte que les pensées des peuples soient sans effet.
11 The counsel of Jehovah stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Le conseil de Yahvé est ferme à jamais, les pensées de son cœur à toutes les générations.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people whom he has chosen for his own inheritance.
Heureuse la nation dont le Dieu est Yahvé! le peuple qu'il a choisi pour son propre héritage.
13 Jehovah looks from heaven. He beholds all the sons of men.
Yahvé regarde du haut des cieux. Il voit tous les fils des hommes.
14 From the place of his habitation he looks forth upon all the inhabitants of the earth;
Du lieu de sa demeure, il regarde tous les habitants de la terre,
15 he who fashions the hearts of them all, who considers all their works.
celui qui façonne tous leurs cœurs; et il considère tous leurs travaux.
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
Il n'y a pas de roi sauvé par la multitude d'une armée. Un homme puissant n'est pas délivré par une grande force.
17 A horse is a vain thing for safety, nor does he deliver any by his great power.
Un cheval est une chose vaine pour la sécurité, il ne délivre personne par sa grande puissance.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon those who fear him, upon those who hope in his loving kindness,
Voici, l'œil de Yahvé est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
pour délivrer leur âme de la mort, pour les maintenir en vie en cas de famine.
20 Our soul has waited for Jehovah. He is our help and our shield.
Notre âme a espéré en Yahvé. Il est notre aide et notre bouclier.
21 For our heart shall rejoice in him because we have trusted in his holy name.
Car notre cœur se réjouit en lui, parce que nous avons fait confiance à son saint nom.
22 Let thy loving kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Que ta bonté soit sur nous, Yahvé, puisque nous avons espéré en toi.

< Psalms 33 >