< Psalms 32 >
1 Blessed are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
Nzembo ya Davidi. Esengo na moto oyo mabe na ye elimbisami, mpe masumu na ye elongwe!
2 Blessed is the man to whom Jehovah does not impute sin, and in whose spirit there is no deceit.
Esengo na moto oyo Yawe atangelaka lisumu te, mpe atambolaka na lokuta te.
3 When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all the day long.
Lokola nazalaki kondima mabe na ngai te, nazalaki tango nyonso kolela mpo na pasi.
4 For day and night thy hand was heavy upon me. My moisture was changed as with the drought of summer. (Selah)
Butu mpe moyi, loboko na Yo ezalaki kofinafina ngai; makasi na ngai ekomaki kosila ndenge makasa ekawukaka na eleko ya moyi.
5 I acknowledged my sin to thee, and I did not hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Jehovah, and thou forgave the iniquity of my sin. (Selah)
Tango nandimaki masumu na ngai mpe nabombaki mabe na ngai te, nalobaki: « Nakotubela masumu na ngai liboso ya Yawe. » Bongo Yo olimbisaki mabe mpe masumu na ngai.
6 For this let everyone who is devout pray to thee in a time when thou may be found. Surely when the great waters overflow they shall not reach to him.
Boye, tika ete bayengebene nyonso basambelaka Yo na tango ya malamu! Soki mayi minene etomboki, bambonge na yango ekozwa bango te.
7 Thou are my hiding-place. Thou will preserve me from trouble. Thou will encompass me around with songs of deliverance. (Selah)
Ozali ebombamelo na ngai; obatelaka ngai mpo ete pasi ekanga ngai te mpe ozingelaka ngai na banzembo ya kokangolama.
8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shall go. I will counsel thee with my eye upon thee.
Olobaki: « Nakopesa yo malako mpe nakolakisa yo nzela ya kolanda; nakopesa yo toli mpe nakosenzela yo.
9 Become ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding, whose trappings must be bit and bridle to hold them in, else they will not come near to thee.
Kozala te lokola mpunda to lokola mile ezanga bososoli, oyo bakangaka nguya na yango na nzela ya ebende mpe ya singa oyo batiaka na minoko na yango mpo na kopekisa yango kopusana pene na yo. »
10 Many sorrows shall be to the wicked, but he who trusts in Jehovah, loving kindness shall encompass him about.
Bato mabe bazali na pasi mingi, kasi bolamu ya Yawe ezingelaka bato oyo batiaka elikya na Yawe.
11 Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous. And shout for joy, all ye who are upright in heart.
Bino bato ya sembo, bosepela kati na Yawe, bozala na esengo! Bino nyonso oyo bozali na mitema alima, bobeta milolo ya esengo.