< Psalms 30 >

1 I will extol thee, O Jehovah, for thou have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
Te daré alabanza y honor, oh Señor, porque en ti he sido levantado; no le has permitido a mis enemigos que se burlen de mi.
2 O Jehovah my God, I cried to thee, and thou have healed me.
Oh SEÑOR, Dios mío, he enviado mi clamor a ti, y tú me has sanado.
3 O Jehovah, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol h7585)
Oh Señor, has hecho que mi alma vuelva a salir del sepulcro; me has dado la vida y me has impedido descender entre los muertos. (Sheol h7585)
4 Sing praise to Jehovah, O ye sanctified of his, and give thanks to his holiness.
Haz canciones al Señor, ustedes sus santos, y alaben su santo nombre.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy is in the morning.
Porque su ira es solo por un minuto; pero su favor dura toda la vida; el llanto puede ser por una noche, pero la alegría llega por la mañana.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
Cuando las cosas me fueron bien, dije: nunca seré conmovido.
7 Thou, Jehovah, of thy favor had made my mountain to stand strong. Thou hid thy face; I was troubled.
Señor, por tu gracia has mantenido firme mi montaña; cuando tu rostro se alejó de mí, me turbó.
8 I cried to thee, O Jehovah, and to Jehovah I made supplication.
Mi voz subió a ti, oh Señor; Suplicaré al Señor.
9 What profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?
¿Qué provecho hay en mi muerte si bajo a la sepultura? ¿Te dará el polvo el elogio o Anunciara de tu verdad?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me. Jehovah, be thou my helper.
Escúchame, oh Jehová, y ten misericordia de mí; Señor, sé mi ayudador.
11 Thou have turned for me my mourning into dancing. Thou have loosed my sackcloth, and girded me with gladness,
Por ti mi tristeza se convierte en baile; me has quitado mi ropa de luto y me has dado ropas de alegría;
12 to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks to thee forever.
Por tanto a ti cantaré gloria mía, y no estaré callado. Señor, Dios mío, te alabaré para siempre.

< Psalms 30 >