< Psalms 30 >

1 I will extol thee, O Jehovah, for thou have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
Wee Jehova-rĩ, nĩngũgũtũũgĩria nĩgũkorwo wandutire kũrĩa kũriku, na ũkĩgiria thũ ciakwa ingenerere.
2 O Jehovah my God, I cried to thee, and thou have healed me.
Wee Jehova Ngai wakwa, ndagũkaĩire ũndeithie nawe ũkĩĩhonia.
3 O Jehovah, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol h7585)
Wee Jehova, wandutire kuuma mbĩrĩra-inĩ; ũkĩgiria njikũrũke, ndoonye irima. (Sheol h7585)
4 Sing praise to Jehovah, O ye sanctified of his, and give thanks to his holiness.
Inĩrai Jehova mũmũgooce, inyuĩ andũ ake aamũre; mũgooce rĩĩtwa rĩu rĩake itheru,
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy is in the morning.
nĩgũkorwo marakara make nĩ ma kahinda o kanini, no ũtugi wake nĩwagũtũũria mũndũ muoyo; kĩrĩro no kĩraarĩre ũtukũ wothe no rũciinĩ gwakĩa kũrooke gĩkeno.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
Hĩndĩ ĩrĩa ndagaacĩire, ndoigire atĩrĩ, “Ndirĩ hĩndĩ ngenyenyeka.”
7 Thou, Jehovah, of thy favor had made my mountain to stand strong. Thou hid thy face; I was troubled.
Wee Jehova, rĩrĩa wanyonirie ũtugi waku-rĩ, watũmire ndĩhaande o ta kĩrĩma; no rĩrĩa wahithire ũthiũ waku-rĩ, nĩndamakire.
8 I cried to thee, O Jehovah, and to Jehovah I made supplication.
Wee Jehova nĩwe ndakaĩire; ngĩthaitha Mwathani anjiguĩre tha:
9 What profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?
“Mwanangĩko wakwa ũngĩkorwo na uumithio ũrĩkũ, ingĩtoonyerera irima-inĩ? Rũkũngũ-rĩ, no rũkũgooce? No rwanĩrĩre wĩhokeku waku?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me. Jehovah, be thou my helper.
Wee Jehova, thikĩrĩria na ũnjiguĩre tha; Wee Jehova, tuĩka ũteithio wakwa.”
11 Thou have turned for me my mourning into dancing. Thou have loosed my sackcloth, and girded me with gladness,
Wagarũrire kĩgirĩko gĩakwa gĩgĩtuĩka rwĩmbo rwa gĩkeno; ũkĩnduta nguo yakwa ya ikũnia, ũkĩhumba gĩkeno,
12 to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks to thee forever.
nĩgeetha ngoro yakwa ĩkũinĩre na ndĩgakire. Wee Jehova Ngai wakwa, ngũtũũra ngũcookagĩria ngaatho nginya tene.

< Psalms 30 >