< Psalms 30 >

1 I will extol thee, O Jehovah, for thou have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
Daavidin virsi; temppelin vihkimislaulu. Minä ylistän sinua, Herra, sillä sinä pelastit minut etkä sallinut viholliseni iloita minusta.
2 O Jehovah my God, I cried to thee, and thou have healed me.
Herra, minun Jumalani, sinua minä huusin, ja sinä paransit minut.
3 O Jehovah, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol h7585)
Herra, sinä nostit minun sieluni tuonelasta, sinä herätit minut henkiin hautaan vaipuvien joukosta. (Sheol h7585)
4 Sing praise to Jehovah, O ye sanctified of his, and give thanks to his holiness.
Veisatkaa kiitosta Herralle, te hänen hurskaansa, ylistäkää hänen pyhää nimeänsä.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy is in the morning.
Sillä silmänräpäyksen kestää hänen vihansa, eliniän hänen armonsa; ehtoolla on itku vieraana, mutta aamulla ilo.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
Minä sanoin menestykseni päivinä: "En minä ikinä horju".
7 Thou, Jehovah, of thy favor had made my mountain to stand strong. Thou hid thy face; I was troubled.
Herra, sinä armossasi vahvistit minun vuoreni. Mutta kun sinä kätkit kasvosi, niin minä peljästyin.
8 I cried to thee, O Jehovah, and to Jehovah I made supplication.
Sinua, Herra, minä huusin ja Herraa minä rukoilin:
9 What profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?
"Mitä etua on minun verestäni, jos minä hautaan vaivun? Ylistääkö tomu sinua, julistaako se sinun uskollisuuttasi?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me. Jehovah, be thou my helper.
Kuule, Herra, ja armahda minua, Herra, ole minun auttajani."
11 Thou have turned for me my mourning into dancing. Thou have loosed my sackcloth, and girded me with gladness,
Sinä muutit minun murheeni ilokarkeloksi, sinä riisuit minun surupukuni ja vyötit minut riemulla,
12 to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks to thee forever.
että minun sieluni veisaisi sinulle kiitosta, eikä vaikenisi. Herra, minun Jumalani, sinua minä ylistän iankaikkisesti.

< Psalms 30 >