< Psalms 30 >

1 I will extol thee, O Jehovah, for thou have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
I will extol you, Adonai, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 O Jehovah my God, I cried to thee, and thou have healed me.
Adonai my God, I cried to you, and you have healed me.
3 O Jehovah, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol h7585)
Adonai, you have brought up my soul from Sheol ·Place of the dead·. You have kept me alive, that I should not go down to the pit (of Abbadon, the unrighteous side of Sheol). (Sheol h7585)
4 Sing praise to Jehovah, O ye sanctified of his, and give thanks to his holiness.
Sing zahmar ·musical praise· to Adonai, you saints of his. Yadah ·Extend hands in thankful praise· to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy is in the morning.
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7 Thou, Jehovah, of thy favor had made my mountain to stand strong. Thou hid thy face; I was troubled.
You, Adonai, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8 I cried to thee, O Jehovah, and to Jehovah I made supplication.
I cried to you, Adonai. I made supplication to Adonai:
9 What profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?
“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust yadah ·extend hands in thankful praise· to you? Shall it declare your truth?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me. Jehovah, be thou my helper.
Sh'ma ·Hear obey·, Adonai, and have mercy on me. Adonai, be my helper.”
11 Thou have turned for me my mourning into dancing. Thou have loosed my sackcloth, and girded me with gladness,
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks to thee forever.
To the end that my kavod ·weighty glory· may sing zahmar ·musical praise· to you, and not be silent. Adonai my God, I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you forever!

< Psalms 30 >