< Psalms 3 >
1 Jehovah, how my adversaries are increased! Many are those who rise up against me.
大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。 耶和華啊,我的敵人何其加增; 有許多人起來攻擊我。
2 Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
有許多人議論我說: 他得不着上帝的幫助。 (細拉)
3 But thou, O Jehovah, are a shield about me, my glory and he who lifts up of my head.
但你-耶和華是我四圍的盾牌, 是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。
4 I cry to Jehovah with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)
5 I laid down and slept. I awoke, for Jehovah sustains me.
我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。
6 I will not be afraid of ten thousands of the people who have set themselves against me round about.
雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。
7 Arise, O Jehovah. Save me, O my God. For thou have smitten all my enemies upon the cheek bone. Thou have broken the teeth of the wicked.
耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。
8 Salvation belongs to Jehovah. Thy blessing be upon thy people. (Selah)
救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。 (細拉)