< Psalms 3 >
1 Jehovah, how my adversaries are increased! Many are those who rise up against me.
A capa Absalom hmai lamkah a yong vaengah David kah tingtoeng Aw BOEIPA, badongah kai taengah aka tlai, ka rhal he muep a pung,
2 Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
“Pathen lamkah khangnah tah anih ham moenih,” tila ka hinglu he muep a thui uh. (Selah)
3 But thou, O Jehovah, are a shield about me, my glory and he who lifts up of my head.
Tedae, BOEIPA nang tah kai taengah photling, ka thangpomnah neh ka lu aka pomsang la na om.
4 I cry to Jehovah with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
BOEIPAte ka ol neh ka khue vaengah, a tlang cim lamloh kai n'doo, (Selah)
5 I laid down and slept. I awoke, for Jehovah sustains me.
Kai he BOEIPA loh n'duel dongah, ka yalh tih ka ip dae koep ka haenghang,
6 I will not be afraid of ten thousands of the people who have set themselves against me round about.
Ka pilnam a thawng a sang aka pai khoep te ka rhih mahpawh,
7 Arise, O Jehovah. Save me, O my God. For thou have smitten all my enemies upon the cheek bone. Thou have broken the teeth of the wicked.
Aw ka BOEIPA Pathen thoo laeh! namah loh ka thunkha te boeih na ngawn tih, halang rhoek kah kamken no khaw na thuk dongah kai he n'khang laeh
8 Salvation belongs to Jehovah. Thy blessing be upon thy people. (Selah)
Khangnah he BOEIPA taengkah ni. Nang kah yoethennah loh na pilnam soah om saeh. (Selah)