< Psalms 29 >
1 Ascribe to Jehovah, O ye sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
Inikeni iNkosi, lina madodana abalamandla, inikeni iNkosi udumo lamandla.
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Inikeni iNkosi udumo lwebizo layo, likhothame eNkosini ebuhleni bobungcwele.
3 The voice of Jehovah is upon the waters. The God of glory thunders, even Jehovah upon many waters.
Ilizwi leNkosi liphezu kwamanzi; uNkulunkulu wenkazimulo uyaduma; iNkosi iphezu kwamanzi amanengi.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
Ilizwi leNkosi lilamandla, ilizwi leNkosi lilobukhosi.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yea, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Ilizwi leNkosi lephula imisedari, yebo, iNkosi yephula imisedari yeLebhanoni.
6 He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Yenza yona-ke iqolotshe njengethole, iLebhanoni leSiriyoni njengethole lenyathi.
7 The voice of Jehovah splits the flames of fire.
Ilizwi leNkosi lidabula amalangabi omlilo.
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
Ilizwi leNkosi lizamazamisa inkangala, iNkosi izamazamisa inkangala yeKadeshi.
9 The voice of Jehovah makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
Ilizwi leNkosi lizalisa izimpala, lihlubule amahlathi; lethempelini layo konke kuthi: Udumo.
10 Jehovah sat as King at the Flood. Yea, Jehovah sits as King forever.
UJehova uhlezi phezu kukazamcolo, yebo, uJehova uhlezi eyiNkosi kuze kube nininini.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
INkosi izanika abantu bayo amandla; iNkosi ibusise abantu bayo ngokuthula.