< Psalms 29 >
1 Ascribe to Jehovah, O ye sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne,
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
3 The voice of Jehovah is upon the waters. The God of glory thunders, even Jehovah upon many waters.
Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yea, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
6 He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 The voice of Jehovah splits the flames of fire.
Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
9 The voice of Jehovah makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
10 Jehovah sat as King at the Flood. Yea, Jehovah sits as King forever.
Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!