< Psalms 29 >

1 Ascribe to Jehovah, O ye sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
Un psaume de David. Rendez hommage à Yahvé, fils de puissants, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Adorez Yahvé dans une tenue sacrée.
3 The voice of Jehovah is upon the waters. The God of glory thunders, even Jehovah upon many waters.
La voix de Yahvé est sur les eaux. Le Dieu de gloire tonne, Yahvé sur les grandes eaux.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
La voix de Yahvé est puissante. La voix de Yahvé est pleine de majesté.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yea, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
La voix de Yahvé brise les cèdres. Oui, Yahvé brise en morceaux les cèdres du Liban.
6 He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Il les fait aussi sauter comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune bœuf sauvage.
7 The voice of Jehovah splits the flames of fire.
La voix de Yahvé frappe avec des éclairs.
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
La voix de Yahvé fait trembler le désert. Yahvé secoue le désert de Kadesh.
9 The voice of Jehovah makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
La voix de Yahvé fait vêler les biches, et dépouille les forêts. Dans son temple, tout dit: « Gloire! »
10 Jehovah sat as King at the Flood. Yea, Jehovah sits as King forever.
Yahvé était assis sur un trône au moment du déluge. Oui, Yahvé siège comme roi pour toujours.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
Yahvé donnera de la force à son peuple. Yahvé bénira son peuple par la paix.

< Psalms 29 >