< Psalms 26 >

1 Judge me, O Jehovah, for I have walked in my integrity. I have also trusted in Jehovah without wavering.
Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
2 Examine me, O Jehovah, and prove me. Try my heart and my mind.
Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
3 For thy loving kindness is before my eyes, and I have walked in thy truth.
Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
4 I have not sat with men of falsehood, nor will I go in with dissemblers.
Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
6 I will wash my hands in innocence, so I will encompass thine altar, O Jehovah,
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
7 that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all thy wondrous works.
Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
8 Jehovah, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwells.
PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood,
Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
10 in whose hands is wickedness, and their right hand is full of bribes.
W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
12 My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Jehovah.
Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.

< Psalms 26 >