< Psalms 24 >

1 The earth is Jehovah's, and the fullness thereof, the world, and those who dwell therein.
SAPWILIM en Ieowa sappa o audepa kan, sap o meakaros me kauson poa.
2 For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Pwe a kotin pasonedier ni kailan madau, o a kotin wiadar pon pil akan.
3 Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
Is me pan kodalang pon dol en Ieowa? O is me pan kak uda ni mol en Ieowa saraui?
4 He who has clean hands, and a pure heart, who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
Me pa a kan sota sapung o mongiong i makelekel; me sota kin mauki padak sapung, o me sota kin kaula likam.
5 He shall receive a blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
I me pan kamaula ren Ieowa, o a pan pung kila ren Kot a saunkamaur.
6 This is the generation of those who seek after him, who seek thy face, even Jacob. (Selah)
I kainok, me kin peiki ong Kot, me kin rapaki silang omui, Kot en Iakop. (Sela)
7 Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
Komail ritingada wanim laud o langada wanim nin sappa, pwe Nammarki lingan en kotilong!
8 Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Is Nanmarki lingan men et? I Ieowa roson o manaman, Ieowa me rasong nan mauin.
9 Lift up your heads, O ye gates. Yea, lift them up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
Komail ritingada wanim laud o langada wanim nin sappa, pwe Nanmarki lingan en kotilong!
10 Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. (Selah)
Is Nanmarki lingan men et? I Ieowa Sepaot; I Nanmarki lingan. (Sela)

< Psalms 24 >