< Psalms 24 >
1 The earth is Jehovah's, and the fullness thereof, the world, and those who dwell therein.
Kukua ni Yahweh ti daga, ken ti pannakapnona, ti daga ken dagiti amin nga agnaed iti daytoy.
2 For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Ta imbangonna daytoy iti rabaw dagiti baybay ken impasdekna dagitoy kadagiti karkarayan.
3 Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
Siasino ti umulinto iti bantay ni Yahweh? Siasino ti agtakderto iti nasantoan a dissona?
4 He who has clean hands, and a pure heart, who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
Isuna nga addaan iti nadalus nga im-ima ken nasin-aw a puso; isuna a saan a nangitag-ay iti kinaulbod, ken saan a nagsapata tapno mangallilaw.
5 He shall receive a blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Awatennanto ti bendision nga aggapu kenni Yahweh ken ti kinalinteg nga aggapu iti Dios ti pannakaisalakanna.
6 This is the generation of those who seek after him, who seek thy face, even Jacob. (Selah)
Ti kasta ket ti kaputotan dagiti agsapsapul kenkuana, dagiti agsapsapul iti rupa ti Dios ni Jacob. (Selah)
7 Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
Ingatoyo dagiti uloyo, dakayo a ruruangan; maipangato kayo koma, dakayo nga agnanayon a ridaw, tapno sumrek ti Ari iti dayag!
8 Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Siasino daytoy nga Ari ti gloria? Ni Yahweh, napigsa ken mannakabalin; Ni Yahweh, a mannakabalin iti gubat.
9 Lift up your heads, O ye gates. Yea, lift them up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
Ingatoyo dagiti uloyo, dakayo a ruruangan, maipangato kayo koma, dakayo agnanayon a ridaw, tapno ti Ari iti dayag umuneg koma!
10 Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. (Selah)
Siasino daytoy nga Ari ti dayag? Ni Yahweh a Mannakabalin amin, isuna iti Ari ti kinadayag, (Selah)