< Psalms 24 >
1 The earth is Jehovah's, and the fullness thereof, the world, and those who dwell therein.
Yon sòm David Tè a se pou SENYÈ a, avèk tout sa ki ladann; lemonn avèk tout (sila) ki rete ladann yo.
2 For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Li te fonde li sou lanmè yo, e te etabli li sou rivyè yo.
3 Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
Se kilès ki kab monte sou kolin SENYÈ a? Epi kilès ki kab kanpe nan lye sen pa Li an?
4 He who has clean hands, and a pure heart, who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
(Sila) ki gen men pwòp avèk yon kè ki san tach, ki pa leve nanm li vè sa ki fo, ni ki pa fè fo temwayaj.
5 He shall receive a blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Li va resevwa yon benediksyon soti nan SENYÈ a, ak ladwati soti nan Bondye delivrans li an.
6 This is the generation of those who seek after him, who seek thy face, even Jacob. (Selah)
Sa se jenerasyon a (sila) k ap chache Li yo, ka p chache figi Ou—menm Jacob. Tan
7 Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
Leve wo lento ou yo, o pòtay yo! Leve wo, o pòt ansyen yo! Pou Wa glwa la kapab antre!
8 Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Se kilès ki Wa a glwa a? SENYÈ fò e pwisan an, SENYÈ a pwisan nan batay la.
9 Lift up your heads, O ye gates. Yea, lift them up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
Leve wo lento ou yo, O Pòtay yo! Leve wo, O pòt ansyen yo! Pou Wa glwa la kapab antre!
10 Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. (Selah)
Se kilès ki Wa glwa a? SENYÈ dèzame yo! Se Li menm ki Wa glwa a. Tan.