< Psalms 20 >

1 Jehovah answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,
(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng) Nguyện Chúa Hằng Hữu đáp lời người lúc khó khăn. Cầu Đức Chúa Trời của Gia-cốp phù hộ.
2 send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion,
Từ đền thánh, xin Chúa đưa tay vùa giúp, từ Si-ôn, người được đỡ nâng.
3 remember all thy offerings, and accept thy burnt-sacrifice (Selah)
Xin Chúa nhớ mọi lễ vật người dâng, hài lòng về những tế lễ thiêu của người.
4 grant thee thy heart's desire, and fulfill all thy counsel.
Nguyện Ngài cho người những điều mong ước và hoàn thành kế hoạch người dự trù.
5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners. Jehovah fulfill all thy petitions.
Chúng con reo mừng nghe người được cứu, nhân danh Đức Chúa Trời, giương cao ngọn cờ. Xin Ngài đáp ứng mọi lời người cầu nguyện.
6 Now I know that Jehovah saves his anointed. He will answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Giờ con biết Chúa Hằng Hữu cứu người được chọn. Từ trời cao, Ngài đáp lời người cầu xin người đắc thắng nhờ tay Chúa nâng đỡ.
7 Some trust in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of Jehovah our God.
Người ta cậy binh xa, chiến mã chúng con nhờ Danh Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con.
8 They are bowed down and fallen, but we are risen, and stand upright.
Thế nên, họ thất bại và tử trận còn chúng con, vùng dậy, đứng vững vàng.
9 Save, Jehovah! Let the King answer us when we call.
Xin cứu vua chúng con, ôi Chúa Hằng Hữu! Xin đáp lời khi chúng con khẩn cầu.

< Psalms 20 >