< Psalms 20 >

1 Jehovah answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,
IEOWA en kotin mangi om kapakap ni ran apwal o; mar en Kot en Iakop en pera uk!
2 send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion,
A en kotin porone dong uk sauas pam sang nan tanpas saraui o kamana uk ada sang nan Sion.
3 remember all thy offerings, and accept thy burnt-sacrifice (Selah)
A en kotin kupura om mairong karos, o om mairong isis en konkon re a. (Sela)
4 grant thee thy heart's desire, and fulfill all thy counsel.
A en kotiki ong uk, me mongiong om anane, o kotin kapaiada om inong karos.
5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners. Jehovah fulfill all thy petitions.
Se pan ngisingiski omui sauasa kit, o ni mar en atail Kot kit pan kida at plak. Ieowa en kotin kapwaiada om poekipoek karos!
6 Now I know that Jehovah saves his anointed. He will answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
I ap asaer, me Ieowa kin kotin dorela sapwilim a me keiedier, o a pan mangi i sang nan sapwilim a lang saraui, lim a pali maun kin sauasa kaualap.
7 Some trust in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of Jehovah our God.
Mo kan kin kaporoporeki war o os akan; a kit kin keleki mar en Ieowa atail Kot.
8 They are bowed down and fallen, but we are risen, and stand upright.
Irail lodier o pupedier, a kit uda o kasinenda.
9 Save, Jehovah! Let the King answer us when we call.
Maing kom kotin sauasa nanmarki o, o kotin mangi at likwir ong komui!

< Psalms 20 >