< Psalms 20 >
1 Jehovah answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,
Kuom jatend wer. Zaburi mar Daudi. Mad Jehova Nyasaye dwoki ka in e chandruok; mad nying Nyasach Jakobo riti.
2 send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion,
Mad oorni kony moa kare maler mar lemo kendo omiyi kony moa Sayun.
3 remember all thy offerings, and accept thy burnt-sacrifice (Selah)
Mad opar misengni magi duto kendo oyie gi misengini miwangʼo pep magi. (Sela)
4 grant thee thy heart's desire, and fulfill all thy counsel.
Mad omiyi gima chunyi gombo kendo omi chenro magi duto odhi maber.
5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners. Jehovah fulfill all thy petitions.
Wabiro kok gimor ka ilocho kendo wabiro tingʼo bendechwa malo e nying Nyasachwa. Mad Jehova Nyasaye chiw gik moko duto mikwaye.
6 Now I know that Jehovah saves his anointed. He will answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Koro angʼeyo ni Jehova Nyasaye reso ngʼate mowir; odwoke gie kare maler mar lemo manie polo, gi teko ma waro ji mar lwete ma korachwich.
7 Some trust in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of Jehovah our God.
Jomoko ogeno kuom gechegi to jomoko kuom faresegi, to wan to wageno kuom nying Jehova Nyasaye, ma Nyasachwa.
8 They are bowed down and fallen, but we are risen, and stand upright.
Gibiro lwar e chonggi mi gipodhi, to wan wabiro aa malo mi wachungʼ motegno.
9 Save, Jehovah! Let the King answer us when we call.
Yaye Jehova Nyasaye, reswa ruoth! Dwokwa ka waluongi!