< Psalms 19 >
1 The heavens declare the glory of God, and the firmament shows his handiwork.
Para el director del coro. Un salmo de David. Los cielos declaran la gloria de Dios; el firmamento anuncia su creación.
2 Day to day utters speech, and night to night shows knowledge.
Cada día transmite al siguiente la gloria de Dios. Cada noche comparte el conocimiento de Dios a la noche siguiente.
3 There is no speech nor language in which their voice is not heard.
Hablan sin grandes discursos o palabras, pues sus voces no son audibles.
4 Their line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tabernacle for the sun,
Sin embargo, todo lo que dicen es escuchado en toda la tierra; su mensaje va por todo el mundo. Dios ha hecho un hogar en los cielos para el sol.
5 which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices as a strong man to run his course.
Es como un novio saliendo de su habitación; como un atleta preparado y feliz de correr una carrera.
6 His going forth is from the end of the heavens, and his circuit to the ends of it, and there is nothing hid from the heat of it.
Se levanta sobre una parte del cielo y cruza hasta el otro lado. Nada se esconde de su calor.
7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul. The testimony of Jehovah is sure, making a simple man wise.
La ley de Dios es buena, reafirma la vida espiritual. Las enseñanzas de Dios son confiables; convierten a los inexpertos en sabios.
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart. The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
Las instrucciones de Dios son buenas, y traen alegría a las personas. Los mandamientos de Dios son sinceros, y ayudan a la gente a ver lo que está realmente bien.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring forever. The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.
La reverencia por el Señor es buena, y dura para siempre. Los juicios del Señor son verdaderos y justos.
10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold. Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.
Ellos son más valiosos que el oro, incluso el oro más fino; son más dulces que la miel, incluso más que la miel pura, acabada de salir de un panal.
11 Moreover by them thy servant is warned. In keeping them there is great reward.
Ellos también aconsejan a tus siervos. Soy ricamente recompensando al guardarlos.
12 Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
¿Quién está consciente de sus propios errores? No me castigues por las faltas que desconozco.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I shall be upright, and I shall be clear from great transgression.
No permitas que tus siervos cometan pecados deliberadamente. No dejes que ellos gobiernen por encima de mí. Entonces seré limpio de cualquier falta, inocente de tal rebelión.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.
Ojalá te alegres de las palabras que hoy hablo, y los pensamientos que hoy pienso, Señor, mi roca y mi Redentor.