< Psalms 17 >
1 Hear the right, O Jehovah, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.
Oye, o! Jehová, la justicia; está atento a mi clamor: escucha mi oración, hecha sin labios de engaño.
2 Let my justice come forth from thy presence. Let thine eyes look upon equity.
De delante de tu rostro salga mi juicio: vean tus ojos la rectitud.
3 Thou have proved my heart. Thou have visited me in the night. Thou have tried me, and find nothing. I have purposed that my mouth shall not transgress.
Tú has probado mi corazón; me has visitado de noche; refinásteme, y no hallaste: lo que pensé no pasó mi boca.
4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept from the ways of a violent man.
Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
5 My steps have held fast to thy paths. My feet have not slipped.
Sustenta mis pasos en tus caminos, porque mis pies no resbalen.
6 I have called upon thee, for thou will answer me, O God. Incline thine ear to me, and hear my speech.
Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, o! Dios; inclina a mí tu oreja, oye mi palabra.
7 Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.
Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
8 Keep me as the apple of the eye. Hide me under the shadow of thy wings,
Guárdame como a lo negro de la niñeta del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who encompass me around.
De delante de los malos que me oprimieron: de mis enemigos que me cercan por la vida.
10 They are enclosed in their own fat. With their mouth they speak proudly.
Cerrados con su grosura: con su boca hablan soberbiamente.
11 They have now encompassed us in our steps. They set their eyes to cast down to the earth.
Nuestros pasos nos han cercado ahora: ponen sus ojos para tender nos a tierra;
12 He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Parecen al león que desea hacer presa: y al leoncillo que está escondido.
13 Arise, O Jehovah, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by thy sword,
Levántate, o! Jehová; anticipa su rostro: póstrale: escapa mi alma del malo con tu espada;
14 from men by thy hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.
De los varones con tu mano, o! Jehová: de los varones de mundo cuya parte es en esta vida: cuyo vientre hinches de tu tesoro: hartan sus hijos, y dejan la resta a sus chiquitos.
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with thy form.
Yo en justicia veré tu rostro: hartarme he cuando despertare a tu semejanza.