< Psalms 17 >

1 Hear the right, O Jehovah, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
2 Let my justice come forth from thy presence. Let thine eyes look upon equity.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
3 Thou have proved my heart. Thou have visited me in the night. Thou have tried me, and find nothing. I have purposed that my mouth shall not transgress.
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept from the ways of a violent man.
לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
5 My steps have held fast to thy paths. My feet have not slipped.
תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
6 I have called upon thee, for thou will answer me, O God. Incline thine ear to me, and hear my speech.
אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
7 Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.
הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
8 Keep me as the apple of the eye. Hide me under the shadow of thy wings,
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who encompass me around.
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
10 They are enclosed in their own fat. With their mouth they speak proudly.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
11 They have now encompassed us in our steps. They set their eyes to cast down to the earth.
אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
12 He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
13 Arise, O Jehovah, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by thy sword,
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
14 from men by thy hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with thy form.
אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃

< Psalms 17 >