< Psalms 17 >

1 Hear the right, O Jehovah, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.
En Bøn af David. HERRE, hør en retfærdig Sag, lyt til min Klage, laan Øre til Bøn fra svigløse Læber!
2 Let my justice come forth from thy presence. Let thine eyes look upon equity.
Fra dig skal min Ret udgaa, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
3 Thou have proved my heart. Thou have visited me in the night. Thou have tried me, and find nothing. I have purposed that my mouth shall not transgress.
Prøv mit Hjerte, se efter om Natten, ransag mig, du finder ej Svig hos mig.
4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept from the ways of a violent man.
Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;
5 My steps have held fast to thy paths. My feet have not slipped.
mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej paa min Gang.
6 I have called upon thee, for thou will answer me, O God. Incline thine ear to me, and hear my speech.
Jeg raaber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør paa mit Ord!
7 Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.
Vis dig underfuldt naadig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender!
8 Keep me as the apple of the eye. Hide me under the shadow of thy wings,
Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who encompass me around.
for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;
10 They are enclosed in their own fat. With their mouth they speak proudly.
de har lukket deres Hjerte med Fedt, deres Mund fører Hovmodstale.
11 They have now encompassed us in our steps. They set their eyes to cast down to the earth.
De omringer os, overalt hvor vi gaar, de sigter paa at slaa os til Jorden.
12 He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger paa Lur.
13 Arise, O Jehovah, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by thy sword,
Rejs dig, HERRE, træd ham i Møde, kast ham til Jorden, fri med dit Sværd min Sjæl fra den gudløses Vold,
14 from men by thy hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.
fra Mændene, HERRE, med din Haand, fra dødelige Mænd — lad dem faa deres Del i levende Live! Fyld deres Bug med dit Forraad af Vrede, lad Børnene mættes dermed og efterlade deres Børn, hvad de levner!
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with thy form.
Men jeg skal i Retfærd skue dit Aasyn, mættes ved din Skikkelse, naar jeg vaagner.

< Psalms 17 >