< Psalms 17 >

1 Hear the right, O Jehovah, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.
大卫的祈祷。 耶和华啊,求你听闻公义, 侧耳听我的呼吁! 求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷!
2 Let my justice come forth from thy presence. Let thine eyes look upon equity.
愿我的判语从你面前发出; 愿你的眼睛观看公正。
3 Thou have proved my heart. Thou have visited me in the night. Thou have tried me, and find nothing. I have purposed that my mouth shall not transgress.
你已经试验我的心; 你在夜间鉴察我; 你熬炼我,却找不着什么; 我立志叫我口中没有过失。
4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept from the ways of a violent man.
论到人的行为,我借着你嘴唇的言语自己谨守, 不行强暴人的道路。
5 My steps have held fast to thy paths. My feet have not slipped.
我的脚踏定了你的路径; 我的两脚未曾滑跌。
6 I have called upon thee, for thou will answer me, O God. Incline thine ear to me, and hear my speech.
神啊,我曾求告你,因为你必应允我; 求你向我侧耳,听我的言语。
7 Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.
求你显出你奇妙的慈爱来; 你是那用右手拯救投靠你的脱离起来攻击他们的人。
8 Keep me as the apple of the eye. Hide me under the shadow of thy wings,
求你保护我,如同保护眼中的瞳人; 将我隐藏在你翅膀的荫下,
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who encompass me around.
使我脱离那欺压我的恶人, 就是围困我要害我命的仇敌。
10 They are enclosed in their own fat. With their mouth they speak proudly.
他们的心被脂油包裹; 他们用口说骄傲的话。
11 They have now encompassed us in our steps. They set their eyes to cast down to the earth.
他们围困了我们的脚步; 他们瞪着眼,要把我们推倒在地。
12 He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
他像狮子急要抓食, 又像少壮狮子蹲伏在暗处。
13 Arise, O Jehovah, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by thy sword,
耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒! 用你的刀救护我命脱离恶人。
14 from men by thy hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.
耶和华啊,求你用手救我脱离世人, 脱离那只在今生有福分的世人! 你把你的财宝充满他们的肚腹; 他们因有儿女就心满意足, 将其余的财物留给他们的婴孩。
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with thy form.
至于我,我必在义中见你的面; 我醒了的时候,得见你的形象就心满意足了。

< Psalms 17 >