< Psalms 16 >

1 Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.
غزل داوود. ای خدا، از من محافظت فرما، زیرا که به تو پناه آورده‌ام.
2 Thou my soul have said to Jehovah, Thou are my Lord. I have no good beyond thee.
به خداوند گفتم: «تو خداوند من هستی و من جز تو هیچ چیز خوب ندارم.»
3 As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
بزرگان واقعی دنیا کسانی هستند که به تو ایمان دارند، و ایشان مایهٔ شادی من می‌باشند.
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.
آنان که به دنبال خدایان دیگر می‌روند دچار دردهای زیادی خواهند شد. من برای این خدایان قربانی نخواهم کرد و حتی نام آنها را بر زبان نخواهم آورد.
5 Jehovah is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.
ای خداوند، تو همه چیز من هستی! تو پیالۀ برکت من هستی! آنچه دارم، در تو محفوظ است.
6 The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.
زمینی که به من بخشیده‌ای زمینی است دلپذیر. چه میراثی عالی به من داده‌ای!
7 I will bless Jehovah, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.
خداوند را شکر می‌کنم که مرا راهنمایی می‌کند و حتی شب هنگام نیز مرا تعلیم می‌دهد.
8 I beheld Jehovah always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
خداوند را همیشه پیش روی خود می‌دارم. او در کنار من است و هیچ چیز نمی‌تواند مرا بلرزاند.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope.
پس دلم شاد است و زبانم در وجد؛ بدنم نیز در امنیت ساکن است.
10 For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption. (Sheol h7585)
زیرا تو جان مرا در چنگال مرگ رها نخواهی کرد و نخواهی گذاشت قُدّوسِ تو در قبر بپوسد. (Sheol h7585)
11 Thou made known to me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.
تو راه حیات را به من نشان خواهی داد. حضور تو مرا از شادی لبریز می‌کند و بودن در کنار تو به من لذتی جاودانی می‌بخشد.

< Psalms 16 >