< Psalms 16 >

1 Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.
مکتوم داود ای خدا مرا محافظت فرما، زیرا برتوتوکل می‌دارم.۱
2 Thou my soul have said to Jehovah, Thou are my Lord. I have no good beyond thee.
خداوند را گفتم: «توخداوند من هستی. نیکویی من نیست غیر از تو.»۲
3 As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
و اما مقدسانی که در زمین‌اند و فاضلان، تمامی خوشی من در ایشان است.۳
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.
دردهای آنانی که عقب (خدای ) دیگر می‌شتابند، بسیار خواهدشد. هدایای خونی‌ایشان را نخواهم ریخت، بلکه نام ایشان را به زبانم نخواهم آورد.۴
5 Jehovah is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.
خداوند نصیب قسمت و کاسه من است. توقرعه مرا نگاه می‌داری.۵
6 The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.
خطه های من به‌جایهای خوش افتاد. میراث بهی به من رسیده است.۶
7 I will bless Jehovah, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.
خداوند را که مرا نصیحت نمود، متبارک می‌خوانم. شبانگاه نیز قلبم مرا تنبیه می‌کند.۷
8 I beheld Jehovah always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
خداوند را همیشه پیش روی خود می‌دارم. چونکه به‌دست راست من است، جنبش نخواهم خورد.۸
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope.
از این‌رو دلم شادی می‌کند و جلالم به وجد می‌آید؛ جسدم نیز در اطمینان ساکن خواهدشد.۹
10 For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption. (Sheol h7585)
زیرا جانم را در عالم اموات ترک نخواهی کرد، و قدوس خود را نخواهی گذاشت که فسادرا بیند. (Sheol h7585)۱۰
11 Thou made known to me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.
طریق حیات را به من خواهی آموخت. به حضور تو کمال خوشی است و به‌دست راست تو لذت‌ها تا ابدالاباد!۱۱

< Psalms 16 >