< Psalms 16 >
1 Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.
Poème de David. Garde-moi, ô Dieu; car je cherche en toi mon refuge.
2 Thou my soul have said to Jehovah, Thou are my Lord. I have no good beyond thee.
J'ai dit à l'Éternel: «Tu es le Seigneur; Toi seul, tu es mon bien suprême!»
3 As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
Et j'ai dit aux saints qui sont dans le pays: «Vous êtes les nobles âmes en qui je prends tout mon plaisir.»
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.
Les douleurs se multiplient Pour ceux qui courent après d'autres dieux. Je n'offrirai pas leurs libations de sang, Et les noms qu'ils invoquent ne seront pas sur mes lèvres.
5 Jehovah is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.
L'Éternel est ma part et mon breuvage: C'est lui qui me garde mon lot.
6 The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.
Ma portion m'est échue dans des lieux agréables; Oui, j'ai un bel héritage!
7 I will bless Jehovah, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.
Je bénirai l'Éternel, qui est mon conseiller: Mon coeur m'y invite, même pendant la nuit.
8 I beheld Jehovah always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
J'ai l'Éternel constamment présent devant moi: Puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope.
C'est pourquoi mon coeur se réjouit, Et mon âme tressaille de joie; Mon corps même reposera en toute sécurité.
10 For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption. (Sheol )
Car tu n'abandonneras pas mon âme dans le Séjour des morts. Tu ne permettras pas que celui qui t'aime voie la corruption. (Sheol )
11 Thou made known to me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.
Tu me feras connaître le chemin de la vie. L'âme est rassasiée de joie en ta présence; Il y a des délices à ta droite, pour toujours!