< Psalms 149 >

1 Praise ye Jehovah. Sing to Jehovah a new song, and his praise in the assembly of the sanctified.
Idaydayawyo ni Yahweh. Kantaanyo ni Yahweh iti baro a kanta; ikantayo ti pammadayaw kenkuana iti taripnong dagiti napudno.
2 Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.
Agrag-o koma ti Israel kenkuana a nangaramid kadakuada a maysa a nasion; agrag-o koma dagiti tattao ti Sion iti arida.
3 Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.
Idaydayawda koma ti naganna babaen iti salsala; agkantada koma kadagiti pammadayaw kenkuana babaen ti pandereta ken arpa.
4 For Jehovah takes pleasure in his people. He will beautify the meek with salvation.
Ta maragragsakan ni Yahweh kadagiti tattaona; itagtag-ayna ti napakumbaba babaen iti panangisalakanna kadakuada.
5 Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds.
Agdayawdayaw koma dagiti nadiosan iti balligi; agkankantada koma nga addaan rag-o kadagiti pagiddaanda.
6 The high praises of God are in their mouth, and a two-edged sword in their hand
Adda koma kadagiti ngiwatda dagiti pammadayaw iti Dios ken kampilan nga agsinnumbangir ti tademna kadagiti imada tapno
7 to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,
agibales kadagiti nasion ken agtignay ti panangdusa kadagiti tattao.
8 to bind their kings with chains, and their ranking men with fetters of iron,
Rimpongenda kadagiti kadena dagiti ar-arida ken kadagiti kawar a landok dagiti opisial.
9 to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye Jehovah.
Ipatungpalda ti panangukom a naisurat. Agbalinto a pammadayaw daytoy kadagiti amin a napudno kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Psalms 149 >