< Psalms 149 >

1 Praise ye Jehovah. Sing to Jehovah a new song, and his praise in the assembly of the sanctified.
Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
3 Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.
Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
4 For Jehovah takes pleasure in his people. He will beautify the meek with salvation.
Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
5 Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds.
Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
6 The high praises of God are in their mouth, and a two-edged sword in their hand
Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
7 to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,
Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
8 to bind their kings with chains, and their ranking men with fetters of iron,
Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
9 to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye Jehovah.
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.

< Psalms 149 >