< Psalms 146 >

1 Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
Louez Yah! Loue Yahvé, mon âme.
2 While I live I will praise Jehovah. I will sing praises to my God while I have any being.
Tant que je vivrai, je louerai Yahvé. Je chanterai les louanges de mon Dieu aussi longtemps que j'existerai.
3 Put not your trust in rulers, nor in the son of man, in whom there is no help.
Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans un fils d'homme en qui il n'y a pas de secours.
4 His breath goes forth, he returns to his earth. In that very day his thoughts perish.
Son esprit s'en va, et il retourne à la terre. En ce jour même, ses pensées périssent.
5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob! dont l'espoir est en Yahvé, son Dieu,
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps truth forever,
qui a fait le ciel et la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve; qui garde la vérité pour toujours;
7 who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. Jehovah releases the prisoners.
qui exécute la justice pour les opprimés; qui donne de la nourriture aux affamés. Yahvé libère les prisonniers.
8 Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
Yahvé ouvre les yeux des aveugles. Yahvé relève ceux qui sont courbés. Yahvé aime les justes.
9 Jehovah preserves the sojourners. He upholds the fatherless and widow. But the way of the wicked he turns upside down.
Yahvé préserve les étrangers. Il soutient l'orphelin et la veuve, mais il renverse la voie des méchants.
10 Jehovah will reign forever, thy God, O Zion, to all generations. Praise ye Jehovah.
Yahvé régnera à jamais; ton Dieu, Sion, de génération en génération. Louez Yah!

< Psalms 146 >