< Psalms 145 >

1 I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name forever and ever.
大衛的讚美詩。 我的上帝我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
2 Every day I will bless thee, and I will praise thy name forever and ever.
我要天天稱頌你, 也要永永遠遠讚美你的名!
3 Great is Jehovah, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
耶和華本為大,該受大讚美; 其大無法測度。
4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。
5 I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.
我要默念你威嚴的尊榮 和你奇妙的作為。
6 And men shall speak of the might of thy fearful acts, and I will declare thy greatness.
人要傳說你可畏之事的能力; 我也要傳揚你的大德。
7 They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
8 Jehovah is gracious, and merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。
9 Jehovah is good to all, and his tender mercies are over all his works.
耶和華善待萬民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 All thy works shall give thanks to thee, O Jehovah, and thy sanctified shall bless thee.
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你; 你的聖民也要稱頌你,
11 They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power,
傳說你國的榮耀, 談論你的大能,
12 to make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.
好叫世人知道你大能的作為, 並你國度威嚴的榮耀。
13 Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion is throughout all generations.
你的國是永遠的國! 你執掌的權柄存到萬代!
14 Jehovah upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
凡跌倒的,耶和華將他們扶持; 凡被壓下的,將他們扶起。
15 The eyes of all wait for thee, and thou give them their food in due season.
萬民都舉目仰望你; 你隨時給他們食物。
16 Thou open thy hand, and satisfy the desire of every living thing.
你張手, 使有生氣的都隨願飽足。
17 Jehovah is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
耶和華在他一切所行的,無不公義; 在他一切所做的都有慈愛。
18 Jehovah is near to all those who call upon him, to all who call upon him in truth.
凡求告耶和華的,就是誠心求告他的, 耶和華便與他們相近。
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry and will save them.
敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
20 Jehovah preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
耶和華保護一切愛他的人, 卻要滅絕一切的惡人。
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah. And let all flesh bless his holy name forever and ever.
我的口要說出讚美耶和華的話; 惟願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名。

< Psalms 145 >