< Psalms 144 >

1 Blessed be Jehovah, my rock, who teaches my hands to war, and my fingers to fight,
לדוד ברוך יהוה צורי-- המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה
2 my loving kindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי-לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי
3 Jehovah, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?
יהוה--מה-אדם ותדעהו בן-אנוש ותחשבהו
4 Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר
5 Bow thy heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains, and they shall smoke.
יהוה הט-שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו
6 Cast forth lightning, and scatter them. Send out thine arrows, and discomfit them.
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם
7 Stretch forth thy hand from above. Rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens,
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר
8 whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר
9 I will sing a new song to thee, O God. Upon a psaltery of ten strings I will sing praises to thee.
אלהים--שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה-לך
10 Thou are he who gives salvation to kings, who rescues David his servant from the hurtful sword.
הנותן תשועה למלכים הפוצה את-דוד עבדו--מחרב רעה
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
פצני והצילני מיד בני-נכר אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר
12 That our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as cornerstones hewn according to the fashion of a palace,
אשר בנינו כנטעים-- מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית-- מחטבות תבנית היכל
13 our garners are full, affording all manner of store, our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields,
מזוינו מלאים-- מפיקים מזן אל-זן צאוננו מאליפות מרבבות-- בחוצותינו
14 our oxen are well laden, no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets,
אלופינו מסבלים אין-פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו
15 blessed are the people who are in such a case. Blessed are the people whose God is Jehovah.
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו

< Psalms 144 >