< Psalms 144 >
1 Blessed be Jehovah, my rock, who teaches my hands to war, and my fingers to fight,
Af David. Lovet være HERREN, min Klippe, som oplærer mine hænder til Strid, mine Fingre til Krig,
2 my loving kindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider paa, som underlægger mig Folkeslag!
3 Jehovah, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?
HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter paa ham?
4 Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.
Mennesket er som et Aandepust, dets Dage som svindende Skygge.
5 Bow thy heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains, and they shall smoke.
HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, saa at de ryger;
6 Cast forth lightning, and scatter them. Send out thine arrows, and discomfit them.
slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel;
7 Stretch forth thy hand from above. Rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens,
udræk din Haand fra det høje, fri og frels mig fra store Vande,
8 whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.
9 I will sing a new song to thee, O God. Upon a psaltery of ten strings I will sing praises to thee.
Gud, jeg vil synge dig en ny Sang, lege for dig paa tistrenget Harpe,
10 Thou are he who gives salvation to kings, who rescues David his servant from the hurtful sword.
du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
Fri mig fra det onde Sværd, frels mig fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.
12 That our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as cornerstones hewn according to the fashion of a palace,
I Ungdommen er vore Sønner som højvoksne Planter, vore Døtre er som Søjler, udhugget i Tempelstil;
13 our garners are full, affording all manner of store, our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields,
vore Forraadskamre er fulde, de yder Forraad paa Forraad, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder paa vore Marker,
14 our oxen are well laden, no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets,
fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen paa Torvene.
15 blessed are the people who are in such a case. Blessed are the people whose God is Jehovah.
Saligt det Folk, der er saaledes stedt, saligt det Folk, hvis Gud er HERREN!