< Psalms 142 >
1 I cry with my voice to Jehovah. With my voice to Jehovah I make supplication.
Com a minha voz clamei ao Senhor, com a minha voz suppliquei ao Senhor.
2 I pour out my complaint before him. I show my trouble before him.
Derramei a minha queixa perante a sua face; expuz-lhe a minha angustia.
3 When my spirit was overwhelmed within me, thou knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.
Quando o meu espirito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda: no caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Look on my right hand, and see, for there is no man who knows me. Refuge has failed me. No man cares for my soul.
Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse: refugio me faltou, ninguem cuidou da minha alma.
5 I cried to thee, O Jehovah. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.
A ti, ó Senhor, clamei; disse: Tu és o meu refugio, e a minha porção na terra dos viventes.
6 Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
Attende ao meu clamor; porque estou muito abatido: livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
7 Bring my soul out of prison that I may give thanks to thy name. The righteous shall encompass me around, for thou will deal bountifully with me.
Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.