< Psalms 142 >

1 I cry with my voice to Jehovah. With my voice to Jehovah I make supplication.
Kathutkung: Devit, Lungngoum thung aonae koehoi a sak e Kai teh, BAWIPA koevah ka hram. BAWIPA koe hram laihoi ka kâhei.
2 I pour out my complaint before him. I show my trouble before him.
Na hma lah ka phuenangnae ka pâpho teh, ka reithainae hai a hmalah ka dei pouh.
3 When my spirit was overwhelmed within me, thou knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.
Ka muitha ni ka thungvah a puen toteh, Bawipa nang dueng ni doeh kaie lamthung teh na panue. Taminaw ni ka dawn e lamthung dawkvah, tangkam hah arulahoi a patûng awh.
4 Look on my right hand, and see, for there is no man who knows me. Refuge has failed me. No man cares for my soul.
Aranglah na khet teh na panue. Kai na kapanuekkhaikung apihai awm hoeh. Ka yawng nahane lam hai awm hoeh. Ka hringnae kapasaikung hai awm hoeh.
5 I cried to thee, O Jehovah. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.
Oe BAWIPA kai teh nang koe vah ka hramki toe. Nang teh kai ni kângue e lah na o teh, kahringnaw onae ram dawk kaie kaham lah ao telah kai ni ka dei.
6 Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
Kai ni ka hram e lawk hah na thai pouh haw. Bangkongtetpawiteh, kai teh puenghoi runae ka kâhmo toe. Kai na karektapnaw kut dawk hoi na hlout sak haw. Bangkongtetpawiteh, ahnimouh teh kai hlak a tha ao awh.
7 Bring my soul out of prison that I may give thanks to thy name. The righteous shall encompass me around, for thou will deal bountifully with me.
Bawipa nange min ka pholen thai nahanelah kai hah thongim thung hoi na rasat haw. Hottelah hawinae na sak toteh, tami kalannaw ni kai hah na kalup awh han.

< Psalms 142 >