< Psalms 141 >
1 Jehovah, I have called upon thee. Make haste to me. Give ear to my voice when I call to thee.
Señor, te he clamado; ven a mi rápidamente; escucha mi voz, cuando llegue a ti.
2 Let my prayer be set forth as incense before thee, the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Permita que mi oración sea como dulce aroma; y que la elevación de mis manos sea como la ofrenda de la tarde.
3 Set a watch, O Jehovah, before my mouth. Keep the door of my lips.
Oh Señor, vigila mi boca; guarda la puerta de mis labios.
4 Incline not my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. And let me not eat of their dainties.
Guarda mi corazón de desear cualquier cosa mala, o de tomar parte en los pecados de los malhechores con los hombres que hacen mal; y no me dejes participar en banquete de malhechores.
5 Let a righteous man smite me, as a kindness. And let him reprove me, as oil upon the head. Let not my head refuse it. For even in their wickedness my prayer shall continue.
Que los rectos me den castigo; y deja que el hombre temeroso de Dios me ponga en el camino correcto; pero no dejaré que el aceite de los pecadores caiga sobre mi cabeza; cuando hagan mal me entregaré a la oración.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. And they shall hear my words, for they are sweet.
Cuando la destrucción llegue a sus jueces junto a la roca, ellos escucharán mis palabras, porque son verdaderas.
7 Like plowing and furrowing the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol. (Sheol )
Nuestros huesos se rompen en la boca del inframundo, como la tierra se rompe con el arado. (Sheol )
8 For my eyes are to thee, O Jehovah the Lord. In thee do I take refuge. Leave not my soul destitute.
Pero mis ojos están puestos en ti, oh Señor Dios; mi esperanza está en ti; no dejes que mi alma se entregue a la muerte.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
Guárdame de la red que me han puesto, y de los designios de los que hacen maldad.
10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass over.
Dejen que los pecadores sean tomados en las redes que ellos mismos han derribado, mientras yo estoy libre.