< Psalms 141 >

1 Jehovah, I have called upon thee. Make haste to me. Give ear to my voice when I call to thee.
Gospode, vièem k tebi, pohiti k meni, èuj glas moljenja mojega, kad vièem k tebi.
2 Let my prayer be set forth as incense before thee, the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Nek izaðe molitva moja kao kad pred lice tvoje, dizanje ruku mojih kao prinos veèernji.
3 Set a watch, O Jehovah, before my mouth. Keep the door of my lips.
Postavi, Gospode, stražu kod jezika mojega, èuvaj vrata usta mojih.
4 Incline not my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. And let me not eat of their dainties.
Ne daj srcu mojemu da zastrani na zle pomisli, da èini djela bezbožna s ljudima koji postupaju nepravedno; i da ne okusim sladosti njihovijeh.
5 Let a righteous man smite me, as a kindness. And let him reprove me, as oil upon the head. Let not my head refuse it. For even in their wickedness my prayer shall continue.
Neka me bije pravednik, to je milost; neka me kara, to je ulje za glavu moju; glava moja neæe odbaciti, ako æe i više; nego je molitva moja protiv zloæe njihove.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. And they shall hear my words, for they are sweet.
Rasuše se po kamenijem vrletima sudije njihove, i èuše rijeèi moje kako su blage.
7 Like plowing and furrowing the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol. (Sheol h7585)
Kao kad ko sijeèe i teše, tako se razletješe kosti naše do èeljusti paklenijeh. (Sheol h7585)
8 For my eyes are to thee, O Jehovah the Lord. In thee do I take refuge. Leave not my soul destitute.
Ali su k tebi, Gospode, Gospode, upravljene oèi moje, u tebe se uzdam, nemoj odbaciti duše moje.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
Saèuvaj me od zamke, koju mi metnuše, od lukavstva onijeh, koji èine bezakonje.
10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass over.
Pašæe u mreže svoje bezbožnici, a ja æu jedan proæi.

< Psalms 141 >