< Psalms 141 >

1 Jehovah, I have called upon thee. Make haste to me. Give ear to my voice when I call to thee.
Salmo de Davi: Ó SENHOR, eu clamo a ti; apressa-te a mim; ouve minha voz, quando eu clamar a ti.
2 Let my prayer be set forth as incense before thee, the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Apresente-se minha oração [como] incenso diante de ti; [e] o levantar de minhas mãos [como] a oferta do anoitecer.
3 Set a watch, O Jehovah, before my mouth. Keep the door of my lips.
Põe, SENHOR, uma guarda em minha boca; vigia a abertura dos meus lábios.
4 Incline not my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. And let me not eat of their dainties.
Não inclines meu coração para as coisas más, para fazer o mal junto com homens que praticam maldade; e não coma eu das delícias deles.
5 Let a righteous man smite me, as a kindness. And let him reprove me, as oil upon the head. Let not my head refuse it. For even in their wickedness my prayer shall continue.
Que o justo me faça o favor de me espancar e me repreender; [isto me será] azeite sobre a cabeça; minha cabeça não rejeitará, porque ainda orarei contra as maldades deles.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. And they shall hear my words, for they are sweet.
[Quando] seus juízes forem lançados contra a rocha, então ouvirão minhas palavras, porque [são] agradáveis.
7 Like plowing and furrowing the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol. (Sheol h7585)
Como quem lavra e fende a terra, assim nossos ossos são espalhados à entrada do Xeol. (Sheol h7585)
8 For my eyes are to thee, O Jehovah the Lord. In thee do I take refuge. Leave not my soul destitute.
Porém meus olhos [estão voltados] para ti, ó Senhor DEUS; em ti confio; não desampares minha alma.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
Guarda-me do perigo da armadilha que me prepararam; e dos laços da cilada dos que praticam maldade.
10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass over.
Caiam os perversos cada um em suas próprias redes, e eu passe adiante [em segurança].

< Psalms 141 >