< Psalms 141 >
1 Jehovah, I have called upon thee. Make haste to me. Give ear to my voice when I call to thee.
Senhor, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Let my prayer be set forth as incense before thee, the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Set a watch, O Jehovah, before my mouth. Keep the door of my lips.
Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca: guarda a porta dos meus lábios.
4 Incline not my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. And let me not eat of their dainties.
Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que obram a iniquidade; e não coma das suas delícias.
5 Let a righteous man smite me, as a kindness. And let him reprove me, as oil upon the head. Let not my head refuse it. For even in their wickedness my prayer shall continue.
Fira-me o justo, será uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que me não quebrará a cabeça; porque orarei nas suas próprias calamidades.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. And they shall hear my words, for they are sweet.
Quando os seus juízes forem derribados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Like plowing and furrowing the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol. (Sheol )
Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha em terra. (Sheol )
8 For my eyes are to thee, O Jehovah the Lord. In thee do I take refuge. Leave not my soul destitute.
Mas os meus olhos te contemplam, o Deus, Senhor: em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que obram a iniquidade.
10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass over.
Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.