< Psalms 14 >

1 The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt. They have done abominable works. There is none that does good.
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Omusirusiru ayogera mu mutima gwe nti, “Tewali Katonda.” Aboogera bwe batyo boonoonefu, bakola ebitasaana tekuli n’omu ku bo akola kirungi.
2 Jehovah looked down from heaven upon the sons of men to see if there were any who understood, who sought after God.
Mukama atunuulira abantu bonna mu nsi ng’asinziira mu ggulu, okulaba obanga mulimu mu bo ategeera, era abanoonya Katonda.
3 They are all gone aside. They are together become filthy. There is none who does good, no, not one.
Naye bonna bakyamye boonoonese; teri akola kirungi, era teri n’omu.
4 Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and call not upon Jehovah?
Abo bonna abakola ebibi tebaliyiga? Kubanga basaanyaawo abantu bange ng’abalya emmere; so tebakoowoola Mukama.
5 There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
Balitya nnyo! Kubanga Katonda abeera wamu n’abatuukirivu.
6 Ye put to shame the counsel of the poor because Jehovah is his refuge.
Mulemesa entegeka z’omwavu, songa Mukama kye kiddukiro kye.
7 O that the salvation of Israel came out of Zion! When Jehovah brings back the captivity of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Singa obulokozi bwa Isirayiri butuuse mu kiseera kino nga buva mu Sayuuni! Mukama bw’alirokola abantu be, Yakobo alijaguza ne Isirayiri alisanyuka.

< Psalms 14 >