< Psalms 139 >

1 O Jehovah, thou have searched me, and known.
Til Sangmesteren. Af David. En Salme. HERRE, du ransager mig og kender mig!
2 Thou know my sitting down and my rising up. Thou understand my thought afar off.
Du ved, naar jeg sidder, og naar jeg staar op, du fatter min Tanke i Frastand,
3 Thou search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
du har Rede paa, hvor jeg gaar eller ligger, og alle mine Veje kender du grant.
4 For there is not a word in my tongue, but, lo, O Jehovah, thou know it altogether.
Thi før Ordet er til paa min Tunge, se, da ved du det, HERRE, til fulde.
5 Thou have beset me behind and before, and laid thy hand upon me.
Bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din Haand paa mig.
6 Such knowledge is too wonderful for me. It is high, I cannot attain to it.
At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke!
7 Where shall I go from thy Spirit? Or where shall I flee from thy presence?
Hvorhen skal jeg gaa for din Aand, og hvor skal jeg fly for dit Aasyn?
8 If I ascend up into heaven, thou are there. If I make my bed in Sheol, behold, thou are there. (Sheol h7585)
Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, saa er du der; (Sheol h7585)
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the outermost parts of the sea,
tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender,
10 even there thy hand shall lead me, and thy right hand shall hold me.
da vil din Haand ogsaa lede mig der, din højre holde mig fast!
11 If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, and the light around me shall be night,
Og siger jeg: »Mørket skal skjule mig, Lyset blive Nat omkring mig!«
12 even the darkness hides not from thee, but the night shines as the day. The darkness and the light are both alike to thee.
saa er Mørket ej mørkt for dig, og Natten er klar som Dagen, Mørket er som Lyset.
13 For thou formed my inward parts. Thou covered me in my mother's womb.
Thi du har dannet mine Nyrer, vævet mig i Moders Liv.
14 I will give thanks to thee, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are thy works, and that my soul knows right well.
Jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine Gerninger, det kender min Sjæl til fulde.
15 My frame was not hidden from thee, when I was made in secret, curiously wrought in the lowest parts of the earth.
Mine Ben var ikke skjult for dig, da jeg blev skabt i Løndom, virket i Jordens Dyb;
16 Thine eyes saw my unformed substance, and in thy book they were all written, even the days that were ordained, when as yet there was none of them.
som Foster saa dine Øjne mig, i din Bog var de alle skrevet, Dagene var bestemt, før en eneste af dem var kommet.
17 How precious also are thy thoughts to me, O God! How great is the sum of them!
Hvor kostelige er dine Tanker mig, Gud, hvor stor er dog deres Sum!
18 I count them; they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.
Tæller jeg dem, er de flere end Sandet, jeg vaagner — og end er jeg hos dig.
19 Surely thou will kill the wicked, O God. Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
Vilde du dog dræbe de gudløse, Gud, maatte Blodets Mænd vige fra mig,
20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take it in vain.
de, som taler om dig paa Skrømt og sværger falsk ved dit Navn.
21 Do I not hate them, O Jehovah, who hate thee? And am I not grieved with those who rise up against thee?
Jeg hader jo dem, der hader dig, HERRE, og væmmes ved dem, der staar dig imod;
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
med fuldt Had hader jeg dem, de er ogsaa mine Fjender.
23 Search me, O God, and know my heart. Try me, and know my thoughts,
Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!
24 and see if there is any wicked way in me. And lead me in the way everlasting.
Se, om jeg er paa Smertens Vej, og led mig paa Evigheds Vej!

< Psalms 139 >