< Psalms 138 >

1 I will give thee thanks with my whole heart. I will sing praises to thee before the gods.
Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
2 I will worship toward thy holy temple, and give thanks to thy name for thy loving kindness and for thy truth. For thou have magnified thy word above all thy name.
Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken um deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
3 Thou answered me in the day that I called. Thou encouraged me with strength in my soul.
Wenn ich dich anrufe, so erhöre mich und gib meiner Seele große Kraft.
4 All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, for they have heard the words of thy mouth.
Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
5 Yea, they shall sing of the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
6 For though Jehovah is high, yet he has respect to the lowly. But he knows the haughty from afar.
Denn der HERR ist hoch und siehet auf das Niedrige und kennet den Stolzen von ferne.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou will revive me. Thou will stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand will save me.
Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickest du mich und streckest deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
8 Jehovah will perfect that which concerns me. Thy loving kindness, O Jehovah, is forever. Forsake not the works of thine own hands.
Der HERR wird's ein Ende machen um meinetwillen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen!

< Psalms 138 >