< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion.
Babildiki derya-ériqlar boyida biz olturduq; Zionni esliginimizde, berheq yigha kötürduq;
2 Upon the willows in the midst of it we hung up our harps.
Chiltarimizni arisidiki sögetlerge ésip qoyduq.
3 For there those who led us captive required of us songs, and those who wasted us, mirth, saying, Sing for us one of the songs of Zion.
Chünki bizni sürgün qilghanlar bizdin naxsha telep qildi; Bizni zarlatquchilar bizdin tamasha telep qilip: — «Hey, Zion naxshiliridin birni bizge éytqina» — déyishti.
4 How shall we sing Jehovah's song in a foreign land?
Yaqa yurtta turup Perwerdigarning naxshisini qandaqmu éytayli?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget.
Ey Yérusalém, men séni untusam, Ong qolum [maharitini] untusun!
6 Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember thee, if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
Séni eslimisem, — Yérusalémni eng chong xursenlikimdin ewzel körmisem — Tilim tanglayimgha chapliship qalsun!
7 Remember, O Jehovah, the day of Jerusalem against the sons of Edom, who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.
I Perwerdigar, Édom baliliridin hésab alghanda, Yérusalémning béshigha chüshken künini yadinggha keltürgeysen; Chünki ular: «Uni yer bilen yeksan qilinglar, Ulighiche yer bilen yeksan qilinglar!» déyishti.
8 O daughter of Babylon, who is to be destroyed, happy shall he be who rewards thee as thou have served us.
I bulinish aldida turghan Babil qizi, Bizge qilghan qilmishliringni özüngge qayturghuchi bextliktur!
9 Happy shall he be who takes and dashes thy little ones against the rock.
Bowaqliringni élip tashqa atquchi kishi bextliktur!

< Psalms 137 >