< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion.
2 Upon the willows in the midst of it we hung up our harps.
Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas;
3 For there those who led us captive required of us songs, and those who wasted us, mirth, saying, Sing for us one of the songs of Zion.
cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, (colgadas nuestras arpas de alegría) diciendo: Cantadnos de las canciones de Sion.
4 How shall we sing Jehovah's song in a foreign land?
¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget.
Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada.
6 Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember thee, if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
Mi lengua se pegue a mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare a Jerusalén como preferente asunto de mi alegría.
7 Remember, O Jehovah, the day of Jerusalem against the sons of Edom, who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.
Acuérdate, oh SEÑOR, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
8 O daughter of Babylon, who is to be destroyed, happy shall he be who rewards thee as thou have served us.
Hija de Babilonia destruida, dichoso el que te diere tu pago, que nos pagaste a nosotros.
9 Happy shall he be who takes and dashes thy little ones against the rock.
Dichoso el que tomará y estrellará tus niños a las piedras.

< Psalms 137 >