< Psalms 137 >
1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion.
Y oriyan y sadog Babilonia nae infanmatachong, magajet na manangesjit yanguin injaso Sion.
2 Upon the willows in the midst of it we hung up our harps.
Incana y atpanmame gui trongcon sauses gui entaloña güije.
3 For there those who led us captive required of us songs, and those who wasted us, mirth, saying, Sing for us one of the songs of Zion.
Sa güije ayo sija y cumonejit, jatagojit na tafanganta: ya ayo sija y lumachaejit, jatagojit na tafanmagof, ilegñija: Cantayejit uno ni y cantan Sion.
4 How shall we sing Jehovah's song in a foreign land?
Jaftaemano incanta y cantan Jeova gui ti tanomame?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget.
Yanguin malefayo nu jago, O Jerusalem! polo ya umalefa y agapa na canaejo ni y tiningoña.
6 Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember thee, if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
Yanguin ti jujaso jao, polo ya unacheton y jilajo gui paladatto; yanguin ti juguaeyajao, Jerusalem, mas qui y prinsipat na minagofjo.
7 Remember, O Jehovah, the day of Jerusalem against the sons of Edom, who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.
Jaso O Jeova contra y famaguon Edom gui jaanin Jerusalem; ni ilegñija: Funas, funas asta y simientoña.
8 O daughter of Babylon, who is to be destroyed, happy shall he be who rewards thee as thou have served us.
O jagan Babilonia ni y para unmayulang; umagof ayo y para uninapase taegüije ni y unsetbejam.
9 Happy shall he be who takes and dashes thy little ones against the rock.
Umagof ayo, y uquenene na uyinite y famaguonmo contra y acho.