< Psalms 136 >
1 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 O give thanks to the God of gods, for his loving kindness is forever.
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
3 O give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness is forever,
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
4 to him who alone does great wonders, for his loving kindness is forever,
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
5 to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness is forever,
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
6 to him who spread forth the earth above the waters, for his loving kindness is forever,
땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
7 to him who made great lights, for his loving kindness is forever,
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
8 the sun to rule by day, for his loving kindness is forever,
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
9 the moon and stars to rule by night, for his loving kindness is forever,
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
10 to him who smote Egypt in their firstborn, for his loving kindness is forever,
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
11 and brought out Israel from among them, for his loving kindness is forever,
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
12 with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness is forever,
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
13 to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness is forever,
홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
14 and made Israel to pass through the midst of it, for his loving kindness is forever,
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is forever,
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
16 to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness is forever,
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
17 to him who smote great kings, for his loving kindness is forever,
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
18 and killed famous kings, for his loving kindness is forever,
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
19 Sihon king of the Amorites, for his loving kindness is forever,
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
20 and Og king of Bashan, for his loving kindness is forever,
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
21 and gave their land for a heritage, for his loving kindness is forever,
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
22 even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness is forever,
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
23 who remembered us in our low estate, for his loving kindness is forever,
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
24 and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness is forever,
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
25 who gives food to all flesh, for his loving kindness is forever.
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
26 O give thanks to the God of heaven, for his loving kindness is forever.
하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다