< Psalms 136 >

1 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 O give thanks to the God of gods, for his loving kindness is forever.
Praise ye the God of gods: for his mercie endureth for euer.
3 O give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness is forever,
Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
4 to him who alone does great wonders, for his loving kindness is forever,
Which onely doeth great wonders: for his mercie endureth for euer:
5 to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness is forever,
Which by his wisedome made the heauens: for his mercie endureth for euer:
6 to him who spread forth the earth above the waters, for his loving kindness is forever,
Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:
7 to him who made great lights, for his loving kindness is forever,
Which made great lightes: for his mercie endureth for euer:
8 the sun to rule by day, for his loving kindness is forever,
As the sunne to rule the day: for his mercie endureth for euer:
9 the moon and stars to rule by night, for his loving kindness is forever,
The moone and the starres to gouerne the night: for his mercie endureth for euer:
10 to him who smote Egypt in their firstborn, for his loving kindness is forever,
Which smote Egypt with their first borne, (for his mercie endureth for euer)
11 and brought out Israel from among them, for his loving kindness is forever,
And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
12 with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness is forever,
With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
13 to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness is forever,
Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:
14 and made Israel to pass through the midst of it, for his loving kindness is forever,
And made Israel to passe through the mids of it: for his mercie endureth for euer:
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is forever,
And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
16 to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness is forever,
Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
17 to him who smote great kings, for his loving kindness is forever,
Which smote great Kings: for his mercie endureth for euer:
18 and killed famous kings, for his loving kindness is forever,
And slewe mightie Kings: for his mercie endureth for euer:
19 Sihon king of the Amorites, for his loving kindness is forever,
As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
20 and Og king of Bashan, for his loving kindness is forever,
And Og the King of Bashan: for his mercie endureth for euer:
21 and gave their land for a heritage, for his loving kindness is forever,
And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
22 even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness is forever,
Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
23 who remembered us in our low estate, for his loving kindness is forever,
Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
24 and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness is forever,
And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
25 who gives food to all flesh, for his loving kindness is forever.
Which giueth foode to all flesh: for his mercie endureth for euer.
26 O give thanks to the God of heaven, for his loving kindness is forever.
Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.

< Psalms 136 >