< Psalms 135 >
1 Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah,
Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
2 ye who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
3 Praise ye Jehovah, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.
Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
4 For Jehovah has chosen Jacob to himself, Israel for his own possession.
Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
5 For I know that Jehovah is great, and that our Lord is above all gods.
Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps,
El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
7 who causes the vapors to ascend from the ends of the earth, who makes lightnings for the rain, who brings forth the wind out of his treasuries,
Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
8 who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast,
El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
9 who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants,
Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
10 who smote many nations, and killed mighty kings-
Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan-
Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people.
Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
13 Thy name, O Jehovah, is forever, thy memorial, O Jehovah, throughout all generations.
Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
14 For Jehovah will judge his people, and will relent concerning his servants.
Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
17 They have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
18 Those who make them shall be like them, yea, everyone who trusts in them.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah. O house of Aaron, bless ye Jehovah.
Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
20 O house of Levi, bless ye Jehovah. Ye who fear Jehovah, bless ye Jehovah.
Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise ye Jehovah.
Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.