< Psalms 135 >

1 Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah,
¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
2 ye who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
3 Praise ye Jehovah, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.
Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
4 For Jehovah has chosen Jacob to himself, Israel for his own possession.
Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
5 For I know that Jehovah is great, and that our Lord is above all gods.
Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps,
Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
7 who causes the vapors to ascend from the ends of the earth, who makes lightnings for the rain, who brings forth the wind out of his treasuries,
Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
8 who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast,
Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
9 who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants,
Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
10 who smote many nations, and killed mighty kings-
Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan-
Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people.
y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
13 Thy name, O Jehovah, is forever, thy memorial, O Jehovah, throughout all generations.
Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
14 For Jehovah will judge his people, and will relent concerning his servants.
Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
16 They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
17 They have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
18 Those who make them shall be like them, yea, everyone who trusts in them.
Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah. O house of Aaron, bless ye Jehovah.
Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
20 O house of Levi, bless ye Jehovah. Ye who fear Jehovah, bless ye Jehovah.
¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise ye Jehovah.
Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!

< Psalms 135 >